最近更新的BLOG列表
最新更新的文章列表
精彩推荐列表
当方块字与窗形字相遇
2008-05-22 15:10:24.0
中国新闻出版网
www.chinaxwcb.com
www.chinaxwcb.com
5月14日至19日,首尔国际书展中国主宾国活动在韩国首尔韩国综合贸易会展中心(COEX)举办。5天,50多场文化活动,5万人次参观,335项版权输出(含意向);近100家出版社参与,260多位业者,1.5万种图书,中国出版界在韩国掀起了一股“中国热”。
在创
造窗形文字之前,韩国的书写文字是汉字。也正因此,现在大多数韩国人会有一个中文名字;地铁站名及一些街边店铺也会有中文标识,但很多韩国人已不会阅读中国的方块字。2008年5月,在首尔国际书展,由于中国主宾国活动的举办,古老的方块字与窗形字“大规模相遇”,熟悉中国古代故事的韩国读者有机会看到大量中国优秀当代出版物、亲密接触中国的一批优秀作家,当然,业界也收获了一批可以让韩国读者更加了解中国的合同。
主宾国活动带来巨大活力
参加过2005年法兰克福国际书展韩国主宾国活动的人都知道,当时韩国主展台的现代设计和活动区的文化创意展示是多么令人折服。2008年,在首次引入主宾国制度的首尔国际书展,富于创意和文化色彩的中国主宾国展台一亮相,同样令看惯大手笔设计的韩国业界和国际出版人眼前一亮。很多人认为,展台设计充分体现了现代中国出版的精神风貌。
在CEOX展览中心的太平洋厅,600平方米的中国展台位于显著位置。通透感较强的白色珠帘承担起分区的任务,把整个展区分成既相对封闭又互通开放的交流讲座区、产品展示区、文化活动区等几个区域;浅米色成为主色调,显得极具亲和力。在交流讲座区的背景墙的后面,没有花哨的图案,只有打着方格的中国字,还有的地方,展示的是一些汉字的笔画书写顺序。
开展首日就来到中国展台参观的韩国读者李大好,非常喜欢中国文化。他评价说:“中国组织的展览比我想象的要仔细。中国首次到韩国举办这么大规模的出版交流活动,就准备得如此充分,值得分析研究。”法兰克福国际书展组委会主席尤根·博斯也对展台现代、流畅的设计赞不绝口,认为2009年法兰克福国际书展的中国主宾国活动一定会取得成功。韩国出版文化协会会长白锡基称,中国主宾国活动给首尔国际书展带来了巨大活力。韩国畅销书作家曹雨则告诉记者,他最关心中国主宾国活动对中韩文化交流的后续影响。
图书、作家互相推动“走出去”图书、作家互相推动“走出去”
本次活动延续了法国巴黎图书沙龙、莫斯科国际书展等中国主宾国活动的一贯作风:新闻出版界搭台,新闻出版企业、作家唱戏,为促进中韩文化交流共同努力。
不同的是,除中国作协组成一支中国作家代表团,举办各种与读者和同行、出版者、翻译者的交流活动外,出版界代表也更加看重作家的影响力,组织了黄蓓佳、杨红樱等进行签约、与读者互动等多种活动。主办方新闻出版总署、承办方中国图书进出口(集团)总公司更是特别组织易中天、于丹到韩国大学演讲,扩大活动的受众面,也进一步培育了更多中国图书的潜在读者。
这些活动收效甚丰。记者了解到,在中国翻译院的努力下,收录了13位中国当代知名作家的《中国作家短篇小说选》在短短几个月内完成翻译并出版。中国作家协会对外联络部负责人刘宪平告诉记者,这次出版由作协“精品译介工程”资助翻译费,该工程的实施目的就是推动中国作家走出去。“该书首发式现场吸引了很多韩国读者。”刘宪平说。
而《百家讲坛》主讲人易中天、于丹的演讲,只能用“盛况空前”来形容。在韩国延世大学,于丹的慷慨激昂与苏州昆剧院的柔婉表演完美地结合在一起,为韩国学生和中国留学生上了一堂很好的中国文化课。在韩国教师节当天举办的此次演讲上,她与大学时的老师异地重逢的场景,更令韩国学生体会到了中国人的尊师重道情结。在韩国外国语大学,易中天一出场就引来阵阵掌声和欢呼声,过道、讲台都坐满了学生,他们被易中天的幽默深深感染,礼堂内隔几分钟就会响起一阵笑声。在笑声中,他们理解了“仁爱”,理解了做事先做人的道理。
参加活动的业者一致认为,这些活动的成功,与贴近韩国市场有很大关系——首尔国际书展的重点是儿童书,而在市场上,中国古代经典是最受欢迎的图书之一,韩国人非常熟悉易中天和于丹所讲的孔子,易中天、于丹的书早已出了韩文版。
“主宾国会在一个国际书展中得到充分突出,主宾国出版企业也是当地国家出版界重点交流的对象。”中国出版代表团团长、新闻出版总署对外交流与合作司副司长陈英明这样告诉记者。陈英明说,中国连续几年在国际书展上举办大型主宾国活动,目的就是搭建一个大的国际性舞台,让出版单位有机会充分展示、交流,从而促进合作;同时,也借机把中国作家推向国际,带动更多作品“走出去”。 本次活动延续了法国巴黎图书沙龙、莫斯科国际书展等中国主宾国活动的一贯作风:新闻出版界搭台,新闻出版企业、作家唱戏,为促进中韩文化交流共同努力。
不同的是,除中国作协组成一支中国作家代表团,举办各种与读者和同行、出版者、翻译者的交流活动外,出版界代表也更加看重作家的影响力,组织了黄蓓佳、杨红樱等进行签约、与读者互动等多种活动。主办方新闻出版总署、承办方中国图书进出口(集团)总公司更是特别组织易中天、于丹到韩国大学演讲,扩大活动的受众面,也进一步培育了更多中国图书的潜在读者。
这些活动收效甚丰。记者了解到,在中国翻译院的努力下,收录了13位中国当代知名作家的《中国作家短篇小说选》在短短几个月内完成翻译并出版。中国作家协会对外联络部负责人刘宪平告诉记者,这次出版由作协“精品译介工程”资助翻译费,该工程的实施目的就是推动中国作家走出去。“该书首发式现场吸引了很多韩国读者。”刘宪平说。
而《百家讲坛》主讲人易中天、于丹的演讲,只能用“盛况空前”来形容。在韩国延世大学,于丹的慷慨激昂与苏州昆剧院的柔婉表演完美地结合在一起,为韩国学生和中国留学生上了一堂很好的中国文化课。在韩国教师节当天举办的此次演讲上,她与大学时的老师异地重逢的场景,更令韩国学生体会到了中国人的尊师重道情结。在韩国外国语大学,易中天一出场就引来阵阵掌声和欢呼声,过道、讲台都坐满了学生,他们被易中天的幽默深深感染,礼堂内隔几分钟就会响起一阵笑声。在笑声中,他们理解了“仁爱”,理解了做事先做人的道理。
参加活动的业者一致认为,这些活动的成功,与贴近韩国市场有很大关系——首尔国际书展的重点是儿童书,而在市场上,中国古代经典是最受欢迎的图书之一,韩国人非常熟悉易中天和于丹所讲的孔子,易中天、于丹的书早已出了韩文版。
“主宾国会在一个国际书展中得到充分突出,主宾国出版企业也是当地国家出版界重点交流的对象。”中国出版代表团团长、新闻出版总署对外交流与合作司副司长陈英明这样告诉记者。陈英明说,中国连续几年在国际书展上举办大型主宾国活动,目的就是搭建一个大的国际性舞台,让出版单位有机会充分展示、交流,从而促进合作;同时,也借机把中国作家推向国际,带动更多作品“走出去”。
由版贸合作向深度资本合作迈进
近年来,中韩两国的出版交流日趋频繁,互相成为重要的合作伙伴,版权贸易仍是双方合作的主要方式。据新闻出版总署图书司司长吴尚之介绍,2007年,两国共达成版权贸易789项,其中,引进版权454项,输出版权335项。
主宾国活动使得中国出版界有机会大规模展示自己的优秀产品,在此刺激下,韩国业者对于中国业者的兴趣大增,中国图书实现了一次输出“井喷”。记者了解到,短短的5天时间内,中国代表团共达成版权贸易386项(含意向),其中引进44项,输出335项,合作出版7项。
可喜的是,更加深度的合作在本次书展交流中初现端倪。5月14日,湖南出版投资控股集团与韩国阿里泉出版株式会社在中国展馆签署股权战略合作备忘录。根据备忘录约定,湖南出版投资控股集团将以现金购买股权的方式,实现同韩国阿里泉出版株式会社的股权战略合作。这意味着,一家由中国出版企业控股的韩国出版社即将出现。湖南出版投资控股集团董事长龚曙光告诉记者,阿里泉出版株式会社虽然比较“年轻”,但发展势头良好,已经具有较高的市场认知度。合作将使双方实现出版资源互补,有利于中国图书更多“走出去”。
为更多推动图书“走出去”,广东出版集团还与韩国PK版权代理会社达成了建立版权贸易合作伙伴的协议,广东科技出版社与韩国ENTERS KOREA版权代理公司签订战略合作意向书。
儿童和汉语学习类图书最受欢迎
主宾国活动使得更多韩国普通读者有机会直接接触中国图书。书展期间,约5万人次的韩国业者和读者参观中国展台,现场购买了2000多册中国图书,其中,儿童和汉语学习类图书最受欢迎。
而在此前的韩国最大书店教宝文库的一家分店考察时,记者发现,虽然书店设有规模不小的外文原版图书销售区,但绝大部分外文原版出版物都是英文读物,辅以一部分日文读物。关于中国方面的出版物和中文教材都是由韩国出版社出版发行,从中国进口的图书数量比较有限。
有意思的是,中国儿童书的韩国读者中,也有“大朋友”。李大好告诉记者,因为喜爱中国文化,他自2002年起开始学习汉语,已经可以用流利汉语对话。每次到中国,他都会买很多书——因为中国图书的价格便宜,而韩国书价较高。书展上,他特别高兴地买了一本儿童书《中华5000年历史故事》——以前去中国买书,发现内容对他来说太难,读了两三页就读不下去,而儿童书对外国的汉语学习者则最为合适。
由于中国经济的快速发展,越来越多的韩国人开始学习汉语。很多普通百姓利用业余时间学习汉语。首尔明洞一家服装店的店员说,她已经学了6年汉语。
当然,汉语学习类图书的“抢手”更体现在一个又一个的版权输出合同上。北京大学出版社刚刚出版的“速成商务汉语”系列图书(2种)实现版权输出;世界图书出版公司北京公司的《中国百姓身边的故事——初中级汉语视听教程》实现版权输出……与此同时,高等教育出版社的汉语多媒体互动学习系统体验、北大社的中华经典诗文诵读活动等学汉语活动也吸引了不少韩国学生参与。
文章评论
[以下网友留言只代表其个人观点,不代表中华网的观点或立场]